2025.06.01

Потихоньку я начинаю рассказывать большему числу людей о моём заболевании. Кто-то уже знает через общих знакомых, кто-то догадался поскольку я перестал выходить на связь. Некоторые друзья предлагали оповестить всех знакомых, но тогда я был очень слаб и не хотел получать многочисленные сообщения, на которые надо было бы отвечать. Сейчас мне немного лучше и я решил оповестить большее количество друзей в связи с чем пишу этот комментарий. В августе прошлого года по возвращении из Португалии я заподозрил, что болею. Врачи подтвердили мои опасения. Часть хронологии моего заболевания и лечения была озвучена ранее. Кратко опишу, что было за последние пол-года. После радиации врачи сказали, что я могу начинать физические упражнения. Но что-то пошло не так. В январе и феврале я дважды попадал в госпиталь на 11 дней и четыре дня соответственно. Эндоскопия показала язву желудка, объясняющую часть наблюдавшихся симптомов. Лечение продолжалось до конца апреля. За месяц до того врачи сделали пет-скан и рекомендовали ещё один через три месяца. Продолжаю преодолевать последствия радиации (лимфедема и фиброз) с переменным успехом. В целом состояние удовлетворительное. Улучшения происходят, но медленно. Начал "играть" в футбол с китайцами. Бегать пока не могу, но, стоя на воротах, мячи отбиваю. В ближайшее время попробую увеличить длительность прогулок.

Little by little, I’m starting to tell more people about my illness. Some already know through mutual acquaintances, others have guessed since I stopped staying in touch. Some friends suggested informing everyone I know, but at that time I was very weak and didn’t want to receive numerous messages that I’d have to respond to. Now I feel a bit better and have decided to inform more friends, which is why I’m writing this post. In August of last year, after returning from Portugal, I suspected that I was ill. The doctors confirmed my fears. Part of the timeline of my illness and treatment was shared earlier. I’ll briefly summarize what happened over the past six months. After radiation therapy, the doctors said I could start physical exercise. But something went wrong. In January and February, I was hospitalized twice — for 11 days and 4 days, respectively. An endoscopy revealed a stomach ulcer, which explained some of the symptoms I had. Treatment continued until the end of April. A month prior, the doctors did a PET scan and recommended another one in three months. I continue to cope with the aftereffects of radiation (lymphedema and fibrosis) with mixed results. Overall, my condition is satisfactory. There is progress, but it’s slow. I’ve started “playing” football with some Chinese guys. I can’t run yet, but I’m able to stand in goal and block shots. Soon I plan to try increasing the duration of my walks.

2024.12.22

Здравствуйте! Какое замечательное слово — «здравствуйте». Оно означает «будьте здоровы». Впервые я осознал, что этим простым словом можно заканчивать письменные послания. О себе. Как и предсказывали, облучение проходит тяжело. Опухшее лицо и рот, обожженная шея. Каждый новый сеанс увеличивает осложнения. Чем дальше к концу, тем больше. Из хороших новостей скажу лишь, что осталось ещё два сеанса. Врач говорит, что последующие 1-2 недели будут самыми тяжёлыми, Но я уверен, что это всё равно будет легче, так как не нужно будет каждый день ездить на радиацию. Как говорил мой друг, прошедший через две онкологии и кучу операций, если ты болен, это ещё не означает, что ты должен страдать. Помня об этом, постоянно ищу способы уменьшить боли. Например перестроил свой график облучения так чтобы он совпадал с расписанием двух симпатичных девушек, которые относятся к своим обязанностям серьезнее других. Другие до этого налепили мне лишних ожогов. Друзья, спасибо за вашу поддержку и постоянную заботу. Поздравляю всех с наступающими праздниками. Здравствуйте! Ф

Здравствуйте! What a beautiful word – "Здравствуйте". It means "be healthy." I just realized how fitting it is to end letters with this simple and meaningful wish. Here’s my update: as expected, radiation has been tough. My face and mouth are swollen, and my neck is burned. Each new session seems to intensify the complications more than the previous ones. The good news is that there are only two sessions left! The doctor mentioned that the next one to two weeks will likely be the hardest, but I find some comfort in knowing that we won’t have to make daily trips for radiation anymore. A friend of mine, who has endured two battles with cancer and numerous surgeries, once told me: "Being sick doesn’t mean you have to suffer." With this in mind, I’m constantly seeking ways to reduce the pain. One example is that I adjusted my radiation schedule to align with the shifts of two pretty girls who happened to be diligent technicians and who take their responsibilities seriously. Unfortunately, less careful staff in the past caused me additional, avoidable burns. Dear friends, I want to thank all of you for your unwavering support and kindness during this time. Your care means more to me than I can express. Wishing You Joy and Warmth This Holiday Season! Здравствуйте!

2024.11.15

Закончилась первая неделя облучения. Впереди еще пять недель. Мне сказали, что скоро будет тяжело.

Completed the first week of radiation. Five more weeks to go. I am told it will get tough soon.

2024.10.27

Вчера вернулись домой. Спать стал больше. Пытаюсь начать набирать вес. Это желательно сделать до радиации. Всем спасибо за участие и поддержку!

We returned home yesterday. I started sleeping more. I'm trying to start gaining weight. It is advisable to do this before radiation. Thank you all for your participation and support!

2024.10.20

Дорогие друзья, Два дня назад мы переехали в реабилитационный центр, который предоставляет такую же качественную помощь, как и больница UTSW. Прибытие в выходные дало нам столь необходимый перерыв. И Рита, и я особенно переживали из-за недостатка сна, особенно для нее. Первые десять дней после операции я спал всего один-два часа за раз. Мой мозг создавал причудливые сны и странные объяснения сильной боли, которую я испытывал. Не имея возможности пошевелиться, мне постоянно приходилось просить о помощи. К счастью, теперь мы нашли способ лучше справляться с этим, и такие эпизоды случаются реже. Я все еще ограничен в подвижности. В течение следующих двух недель самой рискованной будет проблема с дыханием. Однако, следуя рекомендациям врачей, мы надеемся вернуться домой готовыми к следующему этапу лечения. Моя семья и я глубоко благодарны за вашу постоянную поддержку. Большое спасибо!

Dear Friends, Two days ago, we moved to a rehabilitation facility that provides the same high-quality care as UTSW hospital. Arriving just before the weekend gave us a much-needed break. Both Rita and I were particularly concerned about the lack of sleep, especially for her. For the first ten days post-surgery, I could manage only one-two hour sleep at a time. My brain would concoct bizarre dreams, creating strange explanations for the intense pain I was in. Unable to move, I constantly had to ask for assistance. Fortunately, we’ve found ways to manage this better now, and these episodes are happening less frequently, allowing us to get better sleep. I’m still dealing with limited mobility. For the next two weeks, the most immediate concern is respiratory issues. However, by following the doctors' recommendations, we hope to return home ready for the next stage of treatment. My family and I are deeply grateful for your ongoing support. Thank you so much!

2024.10.19

Фарид переведен в реабилитационный центр.

Farid was transferred to a rehabilitation center.

2024.10.15

В воскресенье Фарида перевели в обычную палату. Сейчас врачи наблюдают за восстановлением операционных ран. Есть стал больше, но до нормы установленной врачами понадобиться время. В целом сдвиги позитивные, чему мы очень рады. Всем большое спасибо за сочувствие и поддержку.

Sunday, Farid was transferred to a regular ward. The doctors are monitoring the recovery of his surgery. He began to eat more, but it will take time to reach the norm set by the doctors. Overall, the changes are positive, which we are very happy about. Thank you all very much for your support.

2024.10.12

Фарид все еще в отделении интенсивной терапии. Докторы пытаются увеличить его активность и экспериментировать с поставкой питания.

Farid is still in the ICU. Doctors are trying to increase his activity and experimenting with feeding options.

2024.10.10

Фарид все еще в отделении интенсивной терапии. Докторы следит за его прогрессом.

Farid is still in the ICU. Doctors are monitoring his progress.

2024.10.09

Фарида снова отправили в операционную примерно на 40 минут. Сейчас он снова в отделении интенсивной терапии и восстанавливается.

Farid went back into surgery for about 40 minutes. He's now back in the ICU and recovering.

2024.10.08

Операция началась в 7 утра.
Пройдет еще 1-2 часа, прежде чем операция закончится и мы сможем увидеть Фарида.
Операция завершена (длилась с 07:00 до 20:30). Нам сказали, что все прошло хорошо. Фарида переводят в отделение интенсивной терапии.

Surgery started at 7 am.
It will be another 1-2 hours until the surgery is over and we can see Farid.
The surgery is complete (ran 07:00 to 20:30). We've been told it went well. Farid is being moved to the ICU.